Just finished my recent review of Chapt 23. Translating T224 has been a challenge. Apart from the content of the chapter being complex, the use of terms, particularly 生, have been pushed to the full limit of their meanings. Its not sufficient to terms such as 'produce' or 'give rise' during the current, machine age, because production is the associated with process rather than volition. For modern man, it is a cliche. To those living in the past, actions required volution. Nothing made itself, there were no machines, no computers that could 'do things'. Even the forces of nature act because of animistic forces. So, the more organic tones of the term have been preserved.