Wednesday, 21 July 2010


Hithero I have translated 離本 as 'free from any basic' or 'turning away from roots of' or similar, in which basic or the root is understood as being the cause of something. Karashima notes this as being the construction used in this text for the Sanksrit 'atyanta' which he translates as 'absolute' in the manner of Conze and others. The OED defines 'absolute' as 'Free from dependence'.

Karashima pairs 離本 with antyanta, which is composed of ati (extreme, very) and antaḥ , (end, boundary) (Coulson)

I need to think about this one....

No comments:

Post a Comment